博人传220
儘(jǐn)筦(guǎn)美聯(lián)儲(chǔ)(chu)下週料將(jiāng)維(wéi)持利率不變(biàn)(bian),但通脹(zhàng)持續(xù)降溫(wēn)、就業(yè)市場(chǎng)疲輭(ruǎn)、關(guān)稅(shuì)影響(xiǎng)有限,降息條(tiáo)件已日趨(qū)成熟。美聯儲下(xia)週開(kāi)會(huì)時(shí)(shi)不(bu)必(bi)採(cǎi)取行動(dòng)。與(yǔ)去(qu)年9月相比,現(xiàn)在的緊(jǐn)廹(pǎi)性有所減(jiǎn)弱。但美聯儲官員(yuán)在展朢(wàng)咊(hé)言(yan)論(lùn)中需要承認(rèn)風(fēng)險(xiǎn)正在髮(fà)生(sheng)變(bian)化。讲(jiang)座之后,九位中外诗人依(yi)次登(deng)台(tai)朗(lang)诵。戴潍娜、史蒂芬·波普(Steffen Popp)、李靖(jing)、莫妮卡·赫(he)尔切格(Monika Herceg)、殷子(zi)虚、安·科顿(Ann Cotton)、叙矣、周幼安与喻折,以中、德、英多种语言朗诵的形式,将现代诗的声音、美学与思辨带(dai)入现场。他们朗诵的作品包括《灵魂(hun)体操》《Diese Erinnerung endet am Meer(记忆止于海)》《灵山》《Maryam Mirzakhani Puts Three Slices of Infinity on a Toast with Cheese and Mayo(玛丽亚姆(mu)·米尔札哈尼在奶酪蛋黄酱面包上放了三重(zhong)无限)》《送(song)别》《Seltsame Fuge(奇异赋格)》《南方(fang)到底算作(zuo)什(shen)么(me)》《荷花(hua)身(shen)》《夜间坦(tan)白》等。诗人们以各具风格的语言节奏与现场表现,将个体(ti)感受、时(shi)代(dai)思索与文化意象交织呈现,赋予诗歌以流动的张力与鲜活的生命力。
游戏开发巨头高分攻略
对中东地区爆发更广泛战争的担忧使西德克萨斯中(zhong)质原油(WTI)期货价格上(shang)涨(zhang) 7%,达到 1 月底(di)以来的最(zui)高水(shui)平。布伦特原(yuan)油价格(ge)也大幅上涨。
充电设(she)备行业(ye)巨(ju)头安克(Anker)正面临重大安全(quan)召回事(shi)件。这家移动设备便携电源制造(zao)商将(jiang)召回116万块充电宝,因其锂离子电(dian)池可能过热导致灼伤或(huo)起火风险。
一个上添B一个下添
在杭州三(san)大世界(jie)遗产(chan)中,良渚古城遗址可谓是“最年轻又最古老”的代表。杭(hang)州良渚古城遗址世界遗产(chan)监测管理(li)中心主任黄莉(li)聚(ju)焦技术驱动下的保护创新,分享了良渚古城遗(yi)址(zhi)的“可持续故事”。