他缓慢而有力的往里挺送细写句子
在此前敦促美聯(lián)儲(chǔ)降(jiang)息100箇(gè)基點(diǎn)后,特朗普本週再次敦促鮑(bào)威(wei)爾(ěr)降息200箇基點(dian),市場(chǎng)將(jiāng)聚焦下週美聯儲(chu)決(jué)議(yì),市場普遍(bian)預(yù)計(jì)美聯儲將維(wéi)持利率不變(biàn),投資者將關(guān)註聯儲的最新預測(cè),這(zhè)些(xie)預測將(jiang)揭示政筴(cè)製定者(zhe)對(duì)近期疲輭(ruǎn)(ruan)數(shù)據(jù)的重視(shì)程度(du),以及他們(men)認(rèn)爲(wèi)懸(xuán)而未決(jue)的貿(mào)(mao)易(yi)咊(hé)預算問(wèn)題(tí)以及中東(dōng)衝(chōng)突加劇(jù)造成何種程度的風(fēng)險(xiǎn)。EHVIEWER1.7.6
随后(hou),Rafael 问(wen)起 Craig:“你(ni)们为什么要费那么(me)大力气,去(qu)给 iPad 重新开发多任务处理等类似 macOS 的功能呢(ne)?如果直(zhi)接把 macOS 装进 iPad,对你们来说是不是更轻松(song)?”
对此,Craig 表示,iPad 的立身之(zhi)本是“终极触控设备”,拥有大量用户,而这些用户中有很多是(shi)年长的老(lao)人(ren)、年幼的(de)儿童,这些人群可能本身与(yu)电脑无缘,他们是被 iPad 直观的交互、简单(dan)的操作所吸引;他们推出 iPad 时就是想(xiang)要打破常规电脑(nao)管理文件、管理(li)应用等的复(fu)杂操(cao)作。